Najczęściej cudzysłowy służą do cytowania czyichś słów. Czasem sygnalizują też ironię lub sarkazm. Zwykle to niewielki, niepozorny znak interpunkcyjny — aż do chwili, gdy pojawi się tam, gdzie nie powinien.
Gdy cudzysłów postawimy w złym miejscu, może całkowicie zmienić sens zdania i brzmieć dziwnie, zabawnie albo podejrzanie. „Życzymy bezpiecznych wakacji” to normalne życzenie — ale „bezpiecznych” wakacji? To już rodzi pytania.
Poniżej zebraliśmy zabawne przykłady znaków i tablic, które użyły cudzysłowów całkowicie nie tam, gdzie trzeba. Zobacz zdjęcia i przekonaj się sam.
Po tym znalezisku żona i ja nazywamy wszystko niegrzeczne „czytaniem Biblii”

„Funkcjonariusz”

Ten znak wisi w mojej rodzinie odkąd byłem dzieckiem — tata przekazał mi go po ślubie

Znak obiecujący „świeże” ryby? Trochę niepokojące
Gdy cudzysłów pojawia się w niewłaściwym miejscu, robi się lekko groźnie. „Świeże” ryby albo informacja, że jesteś „mile widziany”, niekoniecznie dodają zaufania.
„Ochroniarz”

Czy mam wątpić w bezpieczeństwo moich wakacji?

Reklama
„Jedzenie”, jasne…

Gdy użyte właściwie, cudzysłowy mają długą historię
Niegdyś, w starożytnej Grecji, bibliotekarz z Aleksandrii używał znaku zwanego diple — małego znaku przypominającego strzałkę — by zaznaczać ciekawe fragmenty w zwojach. To nie było wtedy cytowanie czyichś słów, a raczej notatka: tu jest coś wartego uwagi.
A jeśli nie pies, to co?

W odróżnieniu od mięsnych „awokado”?

Czy oni naprawdę przepraszają?

W średniowieczu diple zaczęto używać do oznaczania cytatów biblijnych
Wraz z rozwojem chrześcijaństwa i zapotrzebowaniem na rękopisy diple stał się symbolem wskazującym na cytaty Pisma Świętego. W zależności od kopiującego, znak ewoluował — pojawiały się kropki, zygzaki, kreski i inne warianty.
Uhm

Chyba mam je ukraść?

„Pełen miłości hołd”

Wynalazek druku ujednolicił formę cudzysłowu
Gutenberg i inni drukarze zredukowali różnorodność znaków. Zamiast diple zaczęto używać par przecinków, a potem obrócono je, tworząc parę otwierającą i zamykającą — system, który zaczął obowiązywać powszechnie.
Z dzisiejszego śniadania. Nie wziąłem nic

Znalezione w sklepach w moim mieście — piętro wygląda podejrzanie

Mam tyle pytań do osoby, która zrobiła ten znak w pracy

W XVII wieku cudzysłowy trafiły do tekstu jako pary na początku i końcu cytatów
Wraz z rozwojem powieści w XVIII wieku cudzysłowy zaczęły służyć do oddawania dialogów, ze wszystkimi akcentami i gwary — z małego znaczka na marginesie stały się częścią narracji.
Nie przejmuj się — robię tylko „pranie”

Niezbyt przepadam za „króliczymi zębami”

Kartka powitalna od personelu hotelu — powinniśmy się martwić?

W XIX wieku różne regiony ukształtowały własne style cudzysłowów
W Europie Zachodniej zaczęto używać par zakrzywionych znaków, w Wielkiej Brytanii przyjęto je wysoko, a we Francji rozwinęły się kształtne znaki (« ») zwane guillemets. Cudzysłów stał się powszechnym elementem piśmiennictwa.
Tak, panie władzo, mam „21”

Czy w tej szafce naprawdę „nic” nie ma?

„Lód” do mojego „schłodzonego” napoju — na pewno nic podejrzanego…

Gdy pojawiły się maszyny do pisania i pierwsze komputery, cudzysłowy uproszczono
Zakrzywione cudzysłowy zastąpiono prostymi znakami (‚ i „) ze względu na ograniczenia klawiatur i zestawów znaków. Do pełnej, zakrzywionej formy wróciły dopiero nowoczesne edytory tekstu.
Znalazłem to w szkole średniej, z której musiałem odejść z powodu prześladowań

Władze „wykryły” nasze „imprezy taneczne”

Chcę tego dotknąć

Jak widać, cudzysłów przeszedł długą drogę
Najczęściej spełnia swoje zadanie bez problemu. Kłopoty zaczynają się, gdy ktoś używa go nieświadomie — wtedy zwykłe słowa zaczynają brzmieć podejrzanie i zastanawiamy się, jakim „świeżym” chlebem nas częstują.
Nie zdziw się, jeśli zespół nie żyje

Chyba

Nie wiem, czego się spodziewać

„Ptaki”

One naprawdę „usuną cię z życia”

Hmm

Tak… nasi „klienci”

Niepełnoletni „poniżej 18”

Znak w lokalnym parku przyrody

„Mokro”

Zauważyłem to w mojej chińskiej restauracji

Prosimy nie używać „stóp”

Bardzo gościnne miejsce

Wziąłem pomysł od jednego z was i użyłem tego w moim sklepie

Hmmm

…Jeśli to „jest” twój prawdziwy kolor

Niezbyt pewny, czy to prawdziwy suplement

Więc, mam czy nie mam?

Widziałem to niedawno w pracy

Wolałbym nie dotykać tego ‚kamienia’, dzięki

Ile to kosztuje?

„Darmowe”

Co to w ogóle ma znaczyć?

Ocean City, MD

Mogę wziąć długopis, czy nie?

Reklama
Najczęściej cudzysłowy służą do cytowania czyichś słów. Czasem sygnalizują też ironię lub sarkazm. Zwykle to niewielki, niepozorny znak interpunkcyjny — aż do chwili, gdy pojawi się tam, gdzie nie powinien.
Gdy cudzysłów postawimy w złym miejscu, może całkowicie zmienić sens zdania i brzmieć dziwnie, zabawnie albo podejrzanie. „Życzymy bezpiecznych wakacji” to normalne życzenie — ale „bezpiecznych” wakacji? To już rodzi pytania.
Poniżej zebraliśmy zabawne przykłady znaków i tablic, które użyły cudzysłowów całkowicie nie tam, gdzie trzeba. Zobacz zdjęcia i przekonaj się sam.
Po tym znalezisku żona i ja nazywamy wszystko niegrzeczne „czytaniem Biblii”

„Funkcjonariusz”

Ten znak wisi w mojej rodzinie odkąd byłem dzieckiem — tata przekazał mi go po ślubie

Znak obiecujący „świeże” ryby? Trochę niepokojące
Gdy cudzysłów pojawia się w niewłaściwym miejscu, robi się lekko groźnie. „Świeże” ryby albo informacja, że jesteś „mile widziany”, niekoniecznie dodają zaufania.
„Ochroniarz”

Czy mam wątpić w bezpieczeństwo moich wakacji?

„Jedzenie”, jasne…

Gdy użyte właściwie, cudzysłowy mają długą historię
Niegdyś, w starożytnej Grecji, bibliotekarz z Aleksandrii używał znaku zwanego diple — małego znaku przypominającego strzałkę — by zaznaczać ciekawe fragmenty w zwojach. To nie było wtedy cytowanie czyichś słów, a raczej notatka: tu jest coś wartego uwagi.
A jeśli nie pies, to co?

W odróżnieniu od mięsnych „awokado”?

Czy oni naprawdę przepraszają?

W średniowieczu diple zaczęto używać do oznaczania cytatów biblijnych
Wraz z rozwojem chrześcijaństwa i zapotrzebowaniem na rękopisy diple stał się symbolem wskazującym na cytaty Pisma Świętego. W zależności od kopiującego, znak ewoluował — pojawiały się kropki, zygzaki, kreski i inne warianty.
Uhm

Chyba mam je ukraść?

„Pełen miłości hołd”

Wynalazek druku ujednolicił formę cudzysłowu
Gutenberg i inni drukarze zredukowali różnorodność znaków. Zamiast diple zaczęto używać par przecinków, a potem obrócono je, tworząc parę otwierającą i zamykającą — system, który zaczął obowiązywać powszechnie.
Z dzisiejszego śniadania. Nie wziąłem nic

Znalezione w sklepach w moim mieście — piętro wygląda podejrzanie

Mam tyle pytań do osoby, która zrobiła ten znak w pracy

W XVII wieku cudzysłowy trafiły do tekstu jako pary na początku i końcu cytatów
Wraz z rozwojem powieści w XVIII wieku cudzysłowy zaczęły służyć do oddawania dialogów, ze wszystkimi akcentami i gwary — z małego znaczka na marginesie stały się częścią narracji.
Nie przejmuj się — robię tylko „pranie”

Niezbyt przepadam za „króliczymi zębami”

Kartka powitalna od personelu hotelu — powinniśmy się martwić?

W XIX wieku różne regiony ukształtowały własne style cudzysłowów
W Europie Zachodniej zaczęto używać par zakrzywionych znaków, w Wielkiej Brytanii przyjęto je wysoko, a we Francji rozwinęły się kształtne znaki (« ») zwane guillemets. Cudzysłów stał się powszechnym elementem piśmiennictwa.
Tak, panie władzo, mam „21”

Czy w tej szafce naprawdę „nic” nie ma?

„Lód” do mojego „schłodzonego” napoju — na pewno nic podejrzanego…

Gdy pojawiły się maszyny do pisania i pierwsze komputery, cudzysłowy uproszczono
Zakrzywione cudzysłowy zastąpiono prostymi znakami (‚ i „) ze względu na ograniczenia klawiatur i zestawów znaków. Do pełnej, zakrzywionej formy wróciły dopiero nowoczesne edytory tekstu.
Znalazłem to w szkole średniej, z której musiałem odejść z powodu prześladowań

Władze „wykryły” nasze „imprezy taneczne”

Chcę tego dotknąć

Jak widać, cudzysłów przeszedł długą drogę
Najczęściej spełnia swoje zadanie bez problemu. Kłopoty zaczynają się, gdy ktoś używa go nieświadomie — wtedy zwykłe słowa zaczynają brzmieć podejrzanie i zastanawiamy się, jakim „świeżym” chlebem nas częstują.
Nie zdziw się, jeśli zespół nie żyje

Chyba

Nie wiem, czego się spodziewać

„Ptaki”

One naprawdę „usuną cię z życia”

Hmm

Tak… nasi „klienci”

Niepełnoletni „poniżej 18”

Znak w lokalnym parku przyrody

„Mokro”

Zauważyłem to w mojej chińskiej restauracji

Prosimy nie używać „stóp”

Bardzo gościnne miejsce

Wziąłem pomysł od jednego z was i użyłem tego w moim sklepie

Hmmm

…Jeśli to „jest” twój prawdziwy kolor

Niezbyt pewny, czy to prawdziwy suplement

Więc, mam czy nie mam?

Widziałem to niedawno w pracy

Wolałbym nie dotykać tego ‚kamienia’, dzięki

Ile to kosztuje?

„Darmowe”

Co to w ogóle ma znaczyć?

Ocean City, MD

Mogę wziąć długopis, czy nie?


















